محفل التعاون الأمني في الصينية
- 安全合作论坛
- التعاون 交汇; 协作; 协和; 合作; 左右 ...
- منهاج للأمن التعاوني 合作安全纲领
- الأمن التعاوني 共同安全; 合作安全
أمثلة
- وفيما يتعلق بالتحقُق من شهادات المستعملين النهائيين، قرر محفل التعاون الأمني التابع للمنظمة إجراء تبادل للمعلومات بشأن عينات من نماذج شهادات المستعمل النهائي وبشأن إجراءات التحقُق ذات الصلة.
关于最终用户证书的核查,欧安组织安全合作论坛决定就最终用户证书样本格式和相关的核查程序交流信息。 - وتدعم كرواتيا اتباع نهج نشط لتدابير بناء الثقة والأمن في إطار محافل دولية أخرى مثل محفل التعاون الأمني التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
克罗地亚支持在其他国际论坛范围内对建立信任和安全措施进一步采取积极态度,例如在欧安组织的安全问题合作论坛的范围内。 - وينظر محفل التعاون الأمني في وضع دليل " أفضل الممارسات " للتقنيات والإجراءات المستخدمة لتدمير الأسلحة الصغيرة مع مراعاة عمل المنظمات والمؤسسات الدولية الأخرى.
安全合作论坛将考虑国际其他组织与机构所做的工作,编写一份销毁小武器的技术与程序 " 最佳示范 " 指南。 - ويقوم محفل التعاون الأمني بالنظر في وضع دليل " أفضل الممارسات " ، بحيث يصمم لتعزيز الإدارة والأمن الفعالين للمخزونات وضمان وضع نظام للسلامة متعدد المستويات من أجل تخزين الأسلحة الصغيرة مع مراعاة عمل المنظمات والمؤسسات الدولية الأخرى.
安全合作论坛将考虑国际其他组织与机构所做的工作,编写一份 " 最佳示范 " 指南,旨在促进储存的有效管理与安全,保障小武器存储的多级安全体系。
كلمات ذات صلة
- "محفل الأعمال التجارية للبحر الأسود" في الصينية
- "محفل الأمم المتحدة بشأن الأسلحة الكيميائية" في الصينية
- "محفل الأمم المتحدة للبيئة والتنمية" في الصينية
- "محفل الأمم المتحدة من أجل مستقبل مشترك وآمن" في الصينية
- "محفل الإسكان للمشردين في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي" في الصينية
- "محفل التفاوض" في الصينية
- "محفل التفاوض الاقتصادي الوطني" في الصينية
- "محفل التفاوض المتعدد الأطراف" في الصينية
- "محفل التنمية الوطني" في الصينية